Я далеко не спец по Набокову, но мне казалось, что там было все намного сложнее. Та же википедия говорит "он научился читать по-английски прежде, чем по-русски." И приведенная мной ошибка говорит об очень серьезном отсутствии чувства языка - мой сын, выросший в Штатах, и тот говорит "занимает время" не "берет время", даже при устном переводе с английского, а у него русский не очень хороший.
no subject