Выражение "turn round" фактически эквивалентно "turn around" - смысл зависит от контекста. В данном случае не вижу ничего, что указывало бы на дополнительный смысл, кроме стандартного "сделать оборот".
То же самое c "takes time" - стандартное выражение. Бкувально действительно может быть воспринята как "брать", но эта интерпретация в тексте никак не обыгрывается.
no subject
Выражение "turn round" фактически эквивалентно "turn around" - смысл зависит от контекста. В данном случае не вижу ничего, что указывало бы на дополнительный смысл, кроме стандартного "сделать оборот".
То же самое c "takes time" - стандартное выражение. Бкувально действительно может быть воспринята как "брать", но эта интерпретация в тексте никак не обыгрывается.