На счет Толстого согласен. Не могу его читать. Такого корявого и бедного языка не встречал ни у кого. Мысль на счет переводов тоже мгновенно пришла в голову. Напрашивается вывод, что у Толстого ценна содержательная часть. Так что, если кто не сильно чувствителен к стилю, так оценит. Я не смог... А вот на счет Достовского не соглашусь. Язык у него значительно лучше, чем у Льва, и цепляет очень сильно, особенно под настроение. Фицжеральд безусловно попал по достоинству. "Улисс" Джойса произвел на меня странное впечатление. Сразу чувствуется, какой огромный труд был вложен в книгу. Но, по этой же причине, она не читается на одном дыхании. Скорее, как научная монография. Требует большого напряжения и знания предмета. Чувак старательно промерил весь Дублин с картой и секундомером и спародировал с десяток литературных стилей. По моему, это уже не литература, а нечто совсем другое.
А вообще, такое впечатление, что список соответствует обязательной программе колледжа.
Но самое удивительное, что в первую двадцатку не попал ни один сериал Филиппа Фармера! Вот это загадка!
no subject
А вообще, такое впечатление, что список соответствует обязательной программе колледжа.
Но самое удивительное, что в первую двадцатку не попал ни один сериал Филиппа Фармера! Вот это загадка!