Кому надо, тот выучит. Вопрос в том, надо-ли оно им? С французским еще прикольнее. Они вибрантное "р" вообще не выговаривают :-). Мне еще повезло, мое имя тут распространено и произносится практически так же, как на русском.
как интересно. неужели действительно такими простыми приёмами можно добиться столь чистого русского произношения или тут просто сам чувак изначально билингва или вроде того?
Это не помогает, потому что человек не знает, на что именно надо обращать внимание. Надо указывать на то, что именно произносится неправильно, и как это сделать правильно.
Вы арабов говорящих на русском не видели наверное... У них гласные в родном смыслоразличительные, а ряд звуков существующих в русском отсутствует. Вот это АдЪ...
У нас в инситиуте был араб из Алжира, буквально через два года говоривший на чистейшем русском. Акцент едва-едва улавливался. Для него русский стал четвертым языком после арабского, французского и еще местного диалекта между этими двумя, потому и пошел так легко.
Долго тупил по поводу произношения "Игарь", потом вспомнил что, блжад, по-украински "о" всегда читается как "о". Видимо из за этого, несмотря на то что говорят все вроде по-русски, произносят восновном "Игорь".
Хех, повеселили.... А как шведам даются наши имена... ммм, красота. У них нет звука "з", совсем и слоги ge, gi произностся как наши "е" и "й" поэтому мое простое имя - "Георгий" для них просто убийственно - "еоий" поскольку р тоже мягкое.
no subject
Date: 2014-06-16 01:37 pm (UTC)no subject
Date: 2014-06-16 01:38 pm (UTC)no subject
Date: 2014-06-16 01:50 pm (UTC)no subject
Date: 2014-06-16 09:40 pm (UTC)no subject
Date: 2014-06-17 07:53 am (UTC)no subject
Date: 2014-06-17 08:37 am (UTC)no subject
Date: 2014-06-16 01:55 pm (UTC)no subject
Date: 2014-06-16 01:57 pm (UTC)no subject
Date: 2014-06-16 02:05 pm (UTC)no subject
Date: 2014-06-17 05:32 pm (UTC)no subject
Date: 2014-07-03 05:03 pm (UTC)no subject
Date: 2014-06-16 01:56 pm (UTC)no subject
Date: 2014-06-16 03:13 pm (UTC)no subject
Date: 2014-06-16 03:20 pm (UTC)no subject
Date: 2014-06-16 03:28 pm (UTC)У них гласные в родном смыслоразличительные, а ряд звуков существующих в русском отсутствует. Вот это АдЪ...
no subject
Date: 2014-06-16 03:48 pm (UTC)no subject
Date: 2014-06-16 04:02 pm (UTC)no subject
Date: 2014-06-17 06:10 pm (UTC)Я знаю людей, которые за 5 лет в языковой среде сводили акцент к еле уловимому, но за 2 года...
Впрочем, полиглотам легче, да.
no subject
Date: 2014-06-17 08:38 am (UTC)no subject
Date: 2014-06-19 10:02 am (UTC)no subject
Date: 2014-06-19 02:17 pm (UTC)А как шведам даются наши имена... ммм, красота. У них нет звука "з", совсем и слоги ge, gi произностся как наши "е" и "й" поэтому мое простое имя - "Георгий" для них просто убийственно - "еоий" поскольку р тоже мягкое.
no subject
Date: 2014-07-03 05:05 pm (UTC)